有奖纠错
| 划词

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

评价该例句:好评差评指正

M. Barnier (France) : Il y a 60 ans, alors que les Alliés prenaient en tenaille les territoires du Reich, aux horreurs des combats venait s'ajouter l'épouvante de la découverte des camps.

巴尼耶先(法)(以法语发言):六十年前,当盟军逼近德意志帝时,集中营的惊人发现给战争的恐惧雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays a été confronté au problème des mines disséminées par les États belligérants sur son territoire pendant la Seconde guerre mondiale car le territoire libyen a été le théâtre de combats féroces entre les Alliés et les forces de l'Axe.

由于比亚领土曾经是和轴心部队激战的地区,第二次世界大战期间,交战双方各在我境内地雷,这个问题使我深受其害。

评价该例句:好评差评指正

Dans le traité de Washington, qui a fondé l'OTAN, les Alliés ont réaffirmé leur foi dans les buts et principes de la Charte des Nations Unies, et ont reconnu la responsabilité principale du Conseil de sécurité pour le maintien de la paix et la sécurité internationales.

在创建北约的华盛顿条约中,各盟重申他们对《联合宪章》宗旨和原则的信念,并且他们承认安全理事会维护际和平与安全的主要责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Malgré tout ça, vous allez voir, les Alliés séquestrés ont fait un score plutôt honorable.

尽管如此,你看到,被隔离的取得了相当光荣的成绩。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En fait les Allemands craignaient que les Alliés ne débarquent à cet endroit.

德国人担心那里陆。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ouf, les Alliés sont arrivés juste à temps !

但是所有盟国及时赶到。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sont notamment visés les principaux ponts, pour couvrir la retraite des Allemands et bloquer les Alliés.

保留主要桥梁的目的是,掩护德撤退并阻挡

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Quelques semaines auparavant, les Alliés ont débarqué en Normandie, puis en Provence.

几周前,先是陆诺曼底,然后陆普罗旺斯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais cette fois, l'aviation va être un aspect déterminant des combats entre l'Axe et les Alliés.

但这一次,航空将是主战国与之间战斗的决定性方面

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils pensaient que l'Armée rouge allait les aider, un petit peu ce qui s'est passé avec les Alliés à Paris.

以为红要来帮助,有点像巴黎做的那样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Marine française est un atout majeur pour les Alliés.

法国海的重要资产

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Parmi les Alliés, ils sont 177 Français du 1er bataillon de fusiliers marins, le commando Kieffer.

- 是海陆战队第 177 营基弗突击队的 177 名法国人。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

D'autre part, les Alliés attendent d'un jour à l'autre l'arrivée de soldats américains venus leur prêter main-forte.

另一方面,正翘首以待美国士兵的到来,将前来增援。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Pour Jens Stoltenberg, l'Ukraine recevra une invitation à intégrer l'OTAN « quand les Alliés seront d'accord » .

对于延斯·斯托尔滕贝格来说, “如果同意” ,乌克兰将收到加入北约的邀请。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il a été signé entre le pays vaincu, l'Allemagne, et les Alliés, les pays vainqueurs, notamment la France, la Grande-Bretagne et les Etats-Unis.

这项协议是由战败方德国、同盟国,以及战胜国(特别是法国、英国和美国)签署的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En 1945, les Alliés veulent la raser, les Français détestant la mosaïque avec ses représentations hostiles à la France. Finalement, Britanniques et Américains s'y opposent et les Soviétiques s'abstiennent.

1945 年,想把它夷为平地,因为法国人痛恨壁画对法国的敌意描述。最后,英国人和美国人反对,苏联人弃权。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Juin 1944, les Alliés Américains, Anglais et Canadiens accompagnés des forces Françaises libres et des troupes de diverses brigades de volontaires débarquent dans le nord de la France, en Normandie.

1944年7月,美英加盟法国北部自由和和各个志愿旅的部队的陪伴下,陆了诺曼底。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Le 15 août 1944, les Alliés débarquent en Provence.

评价该例句:好评差评指正
Le Tour du monde des idées - France Culture

Hitler, dans Mein Kampf, professait une admiration hypocrite pour la manière dont les Alliés avaient mené la guerre de propagande contre son pays en 1914-1918.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接